一、考試目的
翻譯碩士英語考試作為翻譯碩士研究生招生考試的外國語考試,其目的是考查學生是否具備翻譯碩士學習所需要的英語水平。
二、考試性質與范圍
本科目考試是測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括翻譯碩士入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及閱讀理解和寫作等方面的技能。
三、考試基本要求
1.具有良好的英語基本功,認知詞匯量在10000以上。其中6000以上的積極詞匯,即能正確而熟練地應用常用詞匯及其常用搭配。
2.能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規范知識。
3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。
四、考試形式
本科目考試采用客觀試題和主觀試題相結合,單項技能測試和綜合技能測試相結合的方法。
五、考試內容
Ⅰ、詞匯語法
考試要求
1) 詞匯量要求
考生的認知詞匯量應在10000以上,其中的積極詞匯應在6000以上,即能正確而熟練地應用常用詞匯及其常用搭配。
2) 語法要求
考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規范知識。
Ⅱ、閱讀理解
考試要求
1) 能讀懂外刊上的專題報道、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,即能理解其主旨和大意,又能分辨其中的事實與細節,并能理解其中的觀點和隱含的意義。
2) 能根據時間的要求調整自己的閱讀速度。
Ⅲ、英語寫作
考試要求
考生能根據所給題目和要求撰寫一篇400字左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。
您填的信息已提交,老師會在24小時之內與您聯系
如果還有其他疑問請撥打以下電話